主页 城市 西雅图 【现场多图,骆家辉站台】在...

【现场多图,骆家辉站台】在大雨中记录3/20一场千人美国亚裔集会

0

3月20日的Bellevue(大西雅图地区一处华人聚集的城市),一到亚裔聚集的约定时间5点,没想到迎来的是一场大雨。

一年以来,这还是我第一次拿着相机来人这么多的地方,没想竟是为了一场亚裔的集会。

来到场地,雨很大,但心是暖的。


大雨的到来,并没有击溃大家的热情。一波波的人群从各个停车场涌入场地,现场除了亚裔之外,也能看到其他族裔都到场支持。

到场时,场地里的演讲人员已经在按照顺序发言,但因为扩音设备有限,有时并不能听清发言人的发言,但在现场呼喊同意声此起彼伏。

不光公园的草地上站满了人,连演讲台后面楼梯上都站满了人。据组织者统计,有近3000人来参加获得,同时活动也在Youtube进行了直播。

这场活动只是全美几十场亚裔和平集会的一个缩影,各地的活动都在进行之中,还有很多新的组织者在加场次,为亚裔发声。


西雅图集会上发言的人很多,到场的嘉宾来自社会各界。他们的种族不同、性别不同、年龄差距也很大,但每个上台发言的人,都说出了作为亚裔的心声:希望停止对亚裔的仇恨

台上发言包括全:全美首位华人州长骆家辉 (Gary Locke),Bellevue City 市长 Lynne Robinson, 副市长 Jared Nieuwenhuis, 前亚裔市长 Conrad Lee, City Council 成员 Janice Zahn, American Jewish Committee (AJC) 委员会成员 Derek Goodman, Port of Seattle 委员 Sam Cho, Candidate for City Council 成员 Will Chen, UCAWA 主席 Winston Lee, HUSTAA of Seattle 副主席 Bo Zhou, Seattle Chinese American Alliance 代表 Bruce Yin, UCAWA 委员会成员 Qi Hong, 和代表年轻一代发声的 Bellevue High School Senior 学生 Amanda Li 等等。

知名亚裔政治家骆家辉,在台上表示坚决和种族主义对抗;Bellevue警察局也在台上表态,在Bellevue绝不容忍针对亚裔的仇恨犯罪。

(pc:Grace)

各个演讲人用自己的语言表述着观点,或呼喊、或低语最后都归为一条:

#STOP ASIAN HATE

停止针对亚裔的仇恨


上千人冒雨参加了这场活动,

让大家感觉到了亚裔的团结和决心,

这次促使人们前来聚集的导火索

为了亚塔兰大死去的6名亚裔女性祈祷、发声。

而在我眼中,亚裔群体的团结,

更多的也是为了生活在这片土地上的亚裔家庭。


都说”会哭的孩子有奶吃”,在美国,

这句话经常以非裔美国人为例子。

正是因为他们在这个社会,最会“哭闹”。

而说起亚裔=哑裔

这个比喻也并不失实。

大部分时候,

亚裔在美国社会的stereotype很容易被定义成:

安分、学习好、高学历、不闹事

第一代亚裔移民,很多人语言不好,

对这种认同只能忍了。

但第二代、第三代、第四代呢?

其实,这次多地爆发的亚裔游行,在很多国人和一部分亚裔眼里,他们并不能理解亚裔在美国不被融入的困境。

下面我想说几个很多亚裔都在美国经历过的瞬间:

当你被迫和陌生人闲聊,被问Where are you from?/Where do you come from?回答:我来自加州时。对方补问的那句,不不,我想问再之前…;(我的心里:🙄️,关你屁事)

有时,会遇到一些年长的美国邻居(以妇人为主),她们和我们聊天的时候会故意说话的很慢、会特意表示说自己喜欢吃中餐;日常见面,会尴尬而不失礼貌的跟我们打招呼,但除此之外,不会有其他交流或交谈;

有的时候,是你去餐厅点餐时,店员对你发音的菜名不耐烦的纠正;

有时,在和路人聊天时,她很自然的说:你的奢侈品包包真好看,是在哪个中国城买的?

就是这样,一个个的小细节,让很多亚裔觉得被当作外国人、外地人,就算他们已经移民了好几代;就算他们为美国交了一辈子税、对社会奉献了一辈子。

我们的长相,

就是我们摆脱不了的名片和标签。

就是这些很平常的瞬间,让当时的我们,有种哑巴吃黄连的苦涩感。我不敢100%说,每次遇到这种情况,他们都是在歧视我们,当然我相信有很多的无心之举,但至少在当时,我个人的感觉并不好:我并没有被感觉当作一个“普通美国居民”对待,我感觉我好像是个客人。

在很多有孩子在美国出生的家庭,可能都听过孩子们唱一首歌《This Land is Your Land》。这首在美国从3岁80岁都会唱的歌,歌词里描述的就是所有人梦想中的美国。

This land is your land

这土地是你的

This land is my land

这土地是我的

From California

从加利福尼亚

to the New York island;

到纽约岛

From the red wood forest

从三番红树林

to the Gulf Stream waters

到墨西哥暖流

This land was made for you and Me.

这是我们共同的土地


不管我们来自哪里,

我们目前都在美国这片土地学习、工作、生活。

我们可能最后会回国、去别的国家,

但也可能,我们会继续留在美国生儿育女,

我们的孩子、孙子有可能会成为美国公民,

在他们的眼里,美国就是归属感。

他们的嘴上也会唱着

《This Land is Your Land》

但如果现在,当其他亚裔受欺负的时候

没有人去发声、没有人去奔走争取,

几十年后,当他们和别人聊天时,

可能还是会被问到那句扎心的问题:

你从亚洲哪里来?


撰文、摄影 | 淋雨后有点感性的爆炸君


更多美国大小事儿 请关注👇

转给更多人,亚裔不做哑👇

退出移动版